胡律师:13306647218

保证合同英文怎么说{“合同”是“contact”}

时间:2021-06-30 10:09:06

英语中有许多单词或短语看起来非常相似,

但是意义很不一样。

但是这些话让

许多人对英语不熟悉

或者正在努力学习英语的朋友

很头疼~

今天,让我们一起学习一个小组

“http://www . sogou.com”“http://www . sogou.com”“http://www . sogou.com”易混淆词的区别和用法

“合同”是“contact”,“contract”还是“contrast”?

contact/kntkt/

联系

与…接触;联系

意思是sb。定期与他人见面或交流。

表示某人定期与他人见面或交流(常用作名词与某人联系。和某人保持联系)。

他们仍然保持着联系。

他们仍然保持联系。

他只在需要帮助的时候联系我。

他只有在需要帮助的时候才会联系我。

“合同”是“contact”,“contract”还是“contrast”?

contract/kntrkt/

名词(noun的缩写)合同;合同;草案

动词(verb的缩写)签订合同;使收缩,收缩

它指的是一项法律协议,通常是在两家公司之间或雇主和雇员之间,涉及为规定的一笔钱做工作;或与某人达成法律协议。他们为你工作或为你提供服务,或为某人工作。或者为他们提供服务;或指某事物。其变得更小或更短。

是指一种法律协议,通常是两个公司之间或雇主和雇员之间的协议,这种协议主要涉及到与规定金额有关的工作;或者与某人签订法律协议,为你工作或者提供服务,或者为他人工作或者提供服务;或者某物变得更小或更短。

我们公司赢得了一份高层建筑工程的有声望的合同。

我们公司赢得了一份重要的合同,参与一栋高层建筑的建设。

你需要和他们签约。

你需要和他们签订合同。

当它收缩时,水就会流出。

当它收缩时,水就会流出。

“合同”是“contact”,“contract”还是“contrast”?

contrast/kntra:st/

对比,对比;差异

动词(verb的缩写)比较;形成对比

是指两个或两个以上的人或事物,在比较或放在一起很近的时候,你能看得很清楚的区别;或者比较两件事以显示它们之间的差异。

是指当你比较两个或两个以上的人或事,或者把它们放在一起时,可以清楚看到的差异;或者对比两件事来说明两者的区别。

他们到达时的情况与他们以前听到的截然不同。

他们到达时的情况与他们以前听到的大不相同。

将我们的中国法律体系与美国法律体系进行对比是非常有趣的。

比较中国和美国的法律体系是很有趣的。

“合同”是“contact”,“contract”还是“contrast”?

总结一下,

Contact

当用作名词时,它的意思是“接触”。

动词是“进行接触;联系”,

(用作名词时常见的搭配是

Contract与某人保持联系);

当“http://www .搜狗.com”作为名词使用时,

“合同;合同;协议”,

动词是“签合同;(使)缩小,(使)缩小”;

Contrast被用作名词时,它是

“对比,对比;区别”,

动词的意思是“对比;形成对比。”

“合同”是“contact”,“contract”还是“contrast”?